5.  Donde buscar trabajo
39. Necesito salir a buscar empleo, ¿por dónde empiezo?
  Las formas más habituales para conseguir trabajo temporario en la ciudad son los contactos de conocidos, los carteles en la calle y los algunos periódicos impresos y en internet. Hay dos periódicos en español que tienen una sección de clasificados: El Diario La Prensa y Hoy. También se puede asistir a las ferias de empleo (Job Fairs) que se realizan alrededor de la ciudad durante el año.
   
40. ¿Cómo encuentro trabajos en los que paguen por día?
  Muchas personas que buscan trabajo por día se reúnen en esquinas específicas de la ciudad donde quienes necesitan sus servicios los contratan para trabajos de limpieza, jardinería o algunas áreas de la construcción. En general, la paga se negocia en el momento.
   
41. ¿Qué pasa si no me pagan en el trabajo, o me pagan menos de lo convenido?
  Comuníquese de inmediato con la policía y denuncie el caso, proporcionando todos los datos de su empleador.
   
42. ¿Cómo consigo trabajo en el rubro de servicios (bares, restaurantes, almacenes, hoteles)?
  En la inmensa mayoría de los casos, los servicios que necesitan empleados colocan un cartel visible en el frente indicando la búsqueda de mozos, cocineros u otro tipo de trabajos similares. La mayoría de estos carteles dicen Help Wanted (se necesita ayuda) o Now Hiring (estamos contratando). Es común llenar un formulario con los datos personales, entregarlo y esperar una llamada del empleador.
   
43. ¿En qué actividades trabajan otros argentinos?
  Hay argentinos en todas las áreas de la economía de la ciudad: Servicios, universidades, negocios particulares, finanzas. En términos generales, los argentinos son considerados una mano de obra de buena calificación dentro de cada rubro.
   
44. ¿Cómo demuestro mi experiencia o antecedentes de la Argentina?
  Si usted está buscando trabajo en Nueva York en el mismo rubro en el que trabajó en la Argentina, es muy importante que obtenga cartas de referencia de sus antiguos empleadores, estableciendo el periodo en el cual trabajó y los motivos por los que se alejó. Es importante que el empleador deje también una forma de contacto (número telefónico, email, etc)
   
45. ¿Qué documentos necesito para trabajar legalmente?
  Usted necesita tres documentos: uno que establezca quién es usted (pasaporte, licencia de conducir obtenida en los Estados Unidos, etc) otro especificando que tiene permiso para trabajar, y el número de seguro social (social security number).
   
46. ¿Y cómo compruebo que estoy autorizado a trabajar?
  Al momento de imprimir esta guía, existen dos documentos que pueden certificar que usted está autorizado a trabajar legalmente. Uno es la Tarjeta de Residencia Permanente o Tarjeta de Registro de Extranjeros, más conocida por todos como Tarjeta Verde o “Green Card”, aunque su color no es verde. La otra es un Documento de Permiso de Trabajo (E.A.D.)
   
47. ¿Qué es el Seguro Social?
  Es el programa de retiro, financiado con el aporte de empleados y empleadores, que paga los beneficios jubilatorios de quienes se retiran por edad o por problemas físicos. Todos los trabajadores aportan al Seguro Social.
   
48. ¿Qué es el Social Security Number?
  Es el número de su Tarjeta de Seguridad Social. Necesitará ese número para el trabajo; de otro modo, su empleador no podría hacer los aportes previsionales del caso. Sin su tarjeta de seguridad social, el empleador no podrá contratarlo. El número de seguridad social también se puede utilizar como identificación en muchos otros trámites, así como en Argentina se da el número del Documento Nacional de Identidad. Para tramitar la tarjeta de Seguridad Social hay que completar el formulario 22-5, que se obtiene llamando a la agencia de Administración del Seguro Social más cercana a su domicilio o visitando su sitio web http://www.ssa.gov o http://www.ssa.gov/espanol/ para información en español. Una vez entregado el formulario en la sede más cercana de la Administración del Seguro Social, la tarjeta le llegará por correo en dos semanas.
     
>>> Marcha del orgullo gay nueva york es una de las ciudades en las que más se respeta la elección sexual de cada individuo y la libre expresión de la misma. Fruto de ello es, entre otras cosas, la fuerte presencia que tiene la comunidad homosexual en la vida diaria, en la economía y en las cuestiones públicas. Entre otras cosas, las organizaciones que defienden los derechos de los homosexuales han sido claves en el desarrollo de las campañas de lucha y prevención contra el sida en los estados unidos. Uno de los momentos más importantes del año para la comunidad homosexual es el annual lesbian, gay, bisexual, transgender pride march, conocido también como “marcha del orgullo gay”, que se realiza el último domingo de junio desde hace 36 años. El desfile es masivo y marcha por la quinta avenida, desde la calle 52 hasta la calle christopher, en el greenwich village. Los distintos sectores de la comunidad homosexual de nueva york organizan carrosas, grupos musicales y de danza a lo largo de todo el recorrido. En el sitio www.hopinc.org usted puede obtener más información sobre la organización del desfile. <<<
 
49. ¿Qué es el formulario
I-9?
  Es un formulario que establece su identidad a los efectos de obtener un trabajo. Usted debe completar la primera parte y el empleador el resto.
   
50. ¿Qué leyes me protegen como trabajador?
  Existe una variedad de leyes que protegen a los trabajadores, sin importar si el trabajador es indocumentado o no. Esta legislación le garantiza el derecho a un descanso periódico (vacaciones) pagado por el empleador y el derecho a que el empleador realice los pagos al seguro social.
   
51. ¿Cuál es el salario mínimo en la ciudad de Nueva York?
  La ley del salario mínimo, que se modificó a finales del 2004, establece un aumento del salario mínimo progresivo a lo largo de dos años. El 1 de enero de 2005, el salario mínimo pasó de 5,15 dólares la hora a 6 dólares la hora. Para el 2007, el salario mínimo en la ciudad de Nueva York llegará a 7,15 la hora.
   
52. ¿Tengo los mismos derechos si trabajo de niñera (babysitter)?
  El trabajo de “babysitter” no se rige por el salario mínimo y los acuerdos privados se realizan en cada caso.
   
53. ¿Cómo se calcula el pago de horas extras?
  En principio, se deben pagar horas extras a todo empleado que trabaje más de 40 horas semanales (o 44 horas sema-nales si el empleado vive en la casa del empleador). Si a lo largo de siete días corridos el empleado ha trabajado más de 40 horas, debe recibir horas extras, sin importar cómo se distribuyeron esas horas a lo largo de la semana. El valor de una hora extra es un 50 por ciento más que el de la hora regular.
   
54. ¿Cómo es el pago si trabajo en un lugar en el que recibo propinas?
  Si usted trabaja en un lugar donde le pagan propinas, el empleador no tiene ningún derecho de quedarse con ella o exigir una parte; salvo que su trabajo sea el de guardar los abrigos de los clientes (coat check). Usualmente, si usted trabaja como mozo de un restaurant o un bar, su empleador tiene derecho a pagarle hasta $1,85 menos del salario mínimo. En este caso si el salario mínimo es $6,00 por hora, el empleador le puede pagar $4,15 por hora, más las propinas ganadas. En algunos lugares donde la propina esta incluída en la factura, el empleador puede recolectar todas las propinas y dividirlas entre todos los empleados.
   
55. ¿Cada cuánto debería cobrar?
  Los trabajos manuales se cobran, en general, por semana. Los trabajos administrativos y de servicios pueden cobrarse quincenalmente, excepto aquellos ingresos derivados de propinas que se cobran al finalizar el día de trabajo.
   
56. ¿Me puedo tomar una licencia sin goce de sueldo?
  Las licencias se rigen por la Federal Family and Medical Leave Act. La licencia sin goce de sueldo (leave of absence) puede ser de hasta 12 semanas en ciertas condiciones, de acuerdo a la antigüedad del empleado y el tamaño de la empresa. Más información al respecto puede obtenerse en www.dol.gov/esa/regs/statutes/whd/fmla.
   
57. ¿Quién está a cargo de pagar mi seguro de salud?
  Los empleadores no están obligados a pagar el seguro médico a sus trabajadores. Algunos empleadores ofrecen seguro de salud, pero todo depende del lugar donde trabaje y de la cantidad de horas. Usualmente los trabajos por medio día o independientes no le ofrecen seguro médico al trabajador.
   

58. ¿Tengo que hablar inglés para cualquier trabajo?

  El conocimiento de inglés puede mejorar sus chances de conseguir empleo, pero no es un requerimiento a menos que el empleador demuestre que es necesario para la actividad específica. Para muchos trabajos en los sectores de servicios, reparaciones y construcción, el inglés no es un requerimiento importante.
   
  6.  Para que los chicos vayan a la escuela
59. ¿Cómo matriculo a mi hijo en una escuela?
  Las escuelas se asignan a todos los niños de entre 5 y 13 años según el lugar en donde vivan. Luego, en la escuela que le asignen, deberá realizar los trámites de matriculación. Las escuelas públicas están divididas en 10 regiones, y cada región tiene diferentes distritos.
Para saber qué escuela le corresponde a su hijo, llame al 311 o visite la página web del Departamento de Educación de la Ciudad de Nueva York (New York City Department of Education): http://www.nycenet.edu/default.aspx
   
60. ¿Mis hijos pueden ir a la escuela si yo estoy indocumentado? ¿Cómo?
  Sí. El decreto 41 de la ciudad de Nueva York establece que los chicos menores de 19 años tienen derecho a una educación pública gratuita, sin importar su estado legal o el de sus padres. El decreto establece también que la información sobre el estado legal de los estudiantes o de sus padres es estrictamente confidencial, y que los funcionarios del colegio o del Board of Education tienen prohibido utilizarla o compartirla con ninguna agencia del gobierno federal.
Además de acceso a la escuela, los jóvenes de hasta 19 años tienen derecho al programa de vacunación, las bibliotecas públicas y el servicio de desayuno y almuerzo en la escuela, sin importar el estado legal de los chicos o sus padres.
   
61. ¿Qué documentos necesito para matricularlos?
  El padre, la madre o el tutor legal deben acompañar al niño a la matriculación y llevar:

• Comprobante de domicilio:
Contrato de alquiler, factura de servicio (electricidad, teléfono). Si el padre, la madre o el tutor legal no son los inquilinos principales o sus nombres no figuran en los papeles, lleve dos de los siguientes documentos: a) Contrato de alquiler y carta del inquilino certificando que el niño que se inscribe vive ahí; b) Declaración del empleador o agencia de servicios sociales que mencione la dirección del padre, la madre o el tutor; c) Licencia de conducir de los Estados Unidos; d) Tarjeta de Seguro Médico.
• Pasaporte, certificado de nacimiento o certificado bautismal del niño/a.
• El boletín de calificaciones de la última escuela a la que haya asistido.
• El registro de vacunas.
   
62. ¿Cómo son los distintos programas que ofrecen las escuelas?
  La mayoría de las escuelas están divididas en tres ciclos: 1) elemental, que es desde Kinder Garden (Jardín de Infantes) hasta el sexto grado; 2) la escuela intermedia, Middle School, que va desde séptimo a octavo grado; y 3) el colegio superior, High School, que son los últimos cuatro grados, noveno al doceavo. También existe el programa preescolar, pero no todas las escuelas públicas lo ofrecen. Las escuelas públicas tambien ofrecen programas bilingües y de inglés como segundo idioma.
   
63. ¿Qué vacunas necesito para matricularlos?
  Eso depende de la edad del niño. La línea de información del 311 puede informarle sobre su caso. De todos modos, su hijo puede ir a la escuela si usted promete cumplir con la vacunación necesaria dentro de un plazo determinado. Pasado ese plazo, la falta de vacunación podría ser un motivo para que la escuela prohíba el ingreso del niño.
   
64. ¿Dónde se ofrece vacunación gratuita en Nueva York?
  Si usted no puede pagar las vacunas, existen siete clínicas de la ciudad administradas por el Departamento de Salud y Salud Mental de la Ciudad de Nueva York (NYC Department of Health and Mental Hygiene -DOHMH) donde puede vacunarlo gratuitamente sin cita previa. Puede obtener más información sobre estas clínicas en el 212.676.2273, o en el website: www.nyc.gov/html/doh/html/imm/imm.html.
   
65. ¿Cómo deciden en la escuela cuál es el grado que le corresponde?
  El grado de los estudiantes se decide según la edad de los mismos. Muchas veces, en el caso de la escuela secundaria (y universitaria) los estudiantes pueden tramitar las equivalencias por algunas de las materias que cursaron en la Argentina u otro país.
   
66. ¿Qué debo hacer para tramitar las equivalencias de las materias que cursé en Argentina ya sean del secundario o de la universidad?
  Por lo general, para que le acepten materias como equivalencias deberá llevar una copia de su school transcript (certificado analítico) legalizada por la cancillería de Argentina o por cualquier colegio de escribanos próximo a su domicilio. Para más información visite la página del Ministerio de Relaciones Exteriores de Argentina: www.mrecic.gov.ar/convenio.html.
La dirección del departamento de legalizaciones de la cancillería argentina es:

Arenales 819 - subsuelo 1º (1007) Buenos Aires
Teléfono: 4819- 7000 - Fax- 4819-7501
Horario de atención: Lunes a Viernes de 8:30 a 13:30 Hs.

Además de la copia legalizada del certificado analítico, lo más probable es que le pidan una traducción del mismo legalizada por un escribano público (public notary) de los Estados Unidos.
     
>>> Marcha del orgullo gay nueva york es una de las ciudades en las que más se respeta la elección sexual de cada individuo y la libre expresión de la misma. Fruto de ello es, entre otras cosas, la fuerte presencia que tiene la comunidad homosexual en la vida diaria, en la economía y en las cuestiones públicas. Entre otras cosas, las organizaciones que defienden los derechos de los homosexuales han sido claves en el desarrollo de las campañas de lucha y prevención contra el sida en los estados unidos. Uno de los momentos más importantes del año para la comunidad homosexual es el annual lesbian, gay, bisexual, transgender pride march, conocido también como “marcha del orgullo gay”, que se realiza el último domingo de junio desde hace 36 años. El desfile es masivo y marcha por la quinta avenida, desde la calle 52 hasta la calle christopher, en el greenwich village. Los distintos sectores de la comunidad homosexual de nueva york organizan carrosas, grupos musicales y de danza a lo largo de todo el recorrido. En el sitio www.hopinc.org usted puede obtener más información sobre la organización del desfile. <<<
67. ¿Qué pasa si mi hijo no habla inglés, o habla muy poco?
  El sistema educativo de la ciudad de Nueva York ofrece distintas oportunidades para quienes no hablan inglés y para quienes el inglés no es su primera lengua. Antes de inscribir a sus hijos, usted deberá completar la Encuesta de Identificación de Idioma en el Hogar. Sobre los resultados de la misma, el departamento de educación decidirá si su hijo o hija debe tomar una prueba de evaluación de idioma (L.A.B. por Language Assesment Battery Test). Quienes obtienen un puntaje inferior al 40 por ciento deben inscribirse en el programa E.S.O.L. (English for Speakers of Other Languages) o en un programa de educación bilingüe.
   
68. ¿Cuál es la diferencia entre el ESOL y la educación bilingüe?
  En el caso de la educación bilingüe, los programas buscan que el alumno aprenda inglés y al mismo tiempo siga hablando su idioma nativo. Por ejemplo, matemáticas, ciencias y estudios sociales se enseñan en el idioma del estudiante (en este caso el español), mientras que también tienen clases de inglés. En el caso del ESOL, todas las materias se enseñan en inglés, y lo que se busca es que los alumnos lo aprendan con rapidez.
   
69. ¿Qué pasa si la escuela de mi hijo no ofrece un programa bilingüe, o no ofrece un programa bilingüe en español?
  En ese caso, usted tiene el derecho a enviar a sus hijos a otra escuela del distrito que sí ofrezca un programa bilingüe en español.
   
70. ¿Qué puedo hacer si la escuela pública que le toco a mi hijo no es buena?
  Aunque legalmente está contemplado el cambio a otra escuela del distrito, esto sólo puede realizarse si la escuela elegida tiene espacio disponible. Bajo la nueva reglamentación de No Child Left Behind (Ningun Niño se Queda Atrás) usted tiene el derecho a pedir un cambio si la escuela a la que asiste su hijo es considerada como una Escuela que Necesita Mejoras (School in Need of Improvement.) Para hacer el cambio deberá completar la solicitud, denominada varianza, por la cual se pide el cambio de escuela.
   
  7.  Donde terminar mi carrera, estudiar inglés, hacer cursos de formación.
71. ¿Dónde puedo aprender inglés en Nueva York?
  Aunque hay programas para aprender ingles de institutos privados cuyos costos son elevados, existen también muchas opciones gratuitas o de muy bajo costo. La New York Public Library (Biblioteca Pública de Nueva York) ofrece cursos gratis de inglés a personas adultas mayores de 16 años. Los cursos son ofrecidos en 20 bibliotecas a lo largo de la ciudad. El espacio es limitado, por lo tanto hay que registrarse con anticipación. Para acceder a estos cursos usted no necesita documentación. Para más información, llame al (212) 340-0918 de Lunes a Viernes entre 9 am y 5pm. O visite la página web, http://www.nypl.org/classes/esol.html
El departamento de Educacion de la Ciudad de Nueva York también ofrece cursos gratuitos de inglés para adultos: llame al (718) 622-3000.
Otra opción es el Programa de Idiomas del Riverside (Riverside Language Program), que ofrece cursos de inglés gratis intensivos o parciales. El curso intensivo es de cinco horas al día, cuatro días a la semana. El curso parcial se ofrece en conjunto con la Biblioteca Pública de Nueva York, y es una vez por semana. Para más información llame al (212) 662-3200 o visite la página web, www.riversidelanguage.org
   
72. ¿Cómo hago para terminar la escuela secundaria si la empecé en Argentina?
  El GED (General Education Degree) es el equivalente en Estados Unidos a un diploma de la escuela secundaria en la Argentina. Los mayores de 21 años que quieran terminar el secundario tienen como única opción tomar el test del GED. Los jóvenes de entre 18 y 21 años pueden ir a un secundario nocturno (night school). Ahí le pedirán una copia legalizada de su certificado analítico (ver pregunta 66 sobre legalizaciones y equivalencias).
Para ingresar a la universidad (y tambien para algunos empleos) le pedirán secundario completo o comprobante de aprobación del examen GED.
   
73. ¿Dónde doy el exámen y dónde me preparo para darlo?
  El exámen está a cargo del American Council of Education (ACENET) en todos los Estados Unidos. Para saber dónde dar el exámen, puede llamar a la línea nacional del GED, 1-800-62-MY-GED (1-800-626-9433) o visitar su sitio http://www.acenet.edu/clll/ged/index.cfm.
La ciudad ofrece clases gratuitas para tomar el GED en inglés, español y francés. El Literacy Assistance Center (32 Broadway, 10th floor) tiene una línea de información para averiguar dónde tomar clases de apoyo de bajo costo y sobre otras preguntas en relación al GED. Llame al (212)-803-3300 o (212)-803-3333 (oprima el 2 para español) o visite el sitio www.lacnyc.org. El Departamento de Educación de la Ciudad de Nueva York también ofrece cursos de GED para adultos. Para averiguar dónde se hacen los cursos, visite el sitio (sólo en inglés) http://www.nycenet.edu/Students/EPCI/AdultEducation.htm o llame al (718)-622-3000.
   
74. Si soy adulto, trabajo y no hablo bien inglés, ¿puedo ir a la escuela secundaria de todos modos?
  Una de las mejores alternativas para estos casos es la Manhattan Comprehensive Night and Day High School dirigida a jóvenes de entre 17 y 21 años que trabajan, tienen otras ocupaciones y quieren terminar su educación secundaria. La escuela ofrece clases durante el día, la noche, y los domingos. Llame al (sólo en inglés) 212.353.2010 o visite el site www.mancomp.org.
   
75. ¿Qué otro tipo de cursos puedo tomar en las universidades?
  CUNY (City University of New York) ofrece clases en una amplia variedad de campos y presta particular atención a los inmigrantes. El nivel educativo es bueno, el ingreso relativamente fácil y los costos son bajos. CUNY tiene cursos para quienes tienen que trabajar durante el día y acepta también a inmigrantes indocumentados. La Office of Admission Services (Oficina de Servicios de Admision) de CUNY ofrece información en el 212-997-2869 (sólo inglés) o en el sitio de CUNY, www.cuny.edu.
   
76. ¿Cuáles son los requisitos de inglés para ingresar a la universidad?
 

Por lo general, las universidades exigen la aprobación del examen TOEFL para ingresar. El TOEFL evalúa su conocimiento básico de inglés, el nivel de comprensión oral y escrito y su capacidad y expresión. El examen puede tomarse a lo largo del año en distintos lugares de la ciudad de Nueva York o en el exterior.
Para más información sobre el TOEFL visite http://www.ets.org/toefl (página en inglés con un link en español) www.ets.org/toefl/overview.la.html (en español). Para registrarse para el examen, puede hacerlo por teléfono, por internet o por correo. Llame al 1-877-863-3546 para pedir información o encontrar un centro cercano adonde puede dar el examen. El precio del examen es de $130, y puede pagar con tarjeta de crédito o cheque personal.

   
77. El TOEFL es muy caro, ¿tengo alguna otra opción?
  CUNY, The City University of New York, ofrece una alternativa. Para aquellos que ya hayan completado los formularios de ingreso a cualquier área de CUNY y que no hayan tomado el TOEFL, existe la posibilidad de darlo a través de CUNY por un costo mucho menor.
El examen TOEFL de CUNY se puede rendir sólo una vez por mes, y los resultados tardan alrededor de tres semanas en ser procesados.
   
78. No tengo conexión a Internet en mi casa, ¿dónde puedo tener acceso gratis?
  Hay muchos lugares en la ciudad de Nueva York que ofrecen conexión a Internet gratuita. En la New York Public Library, sólo se necesita anotarse si hay una lista de espera. Distintas organizaciones como el YMCAy los NYCPRde la ciudad ofrecen clases de computación y acceso gratis a internet a personas que vivan en la zona.
   
79. ¿Cómo se accede a las bibliotecas públicas?
  La New York Public Library tiene su sede en calle 42 y Avenida 5, y posee sucursales en todos los barrios de la ciudad. El acceso a las bibliotecas es libre y gratuito, sin importar su ciudadanía ni estado legal. Allí se pueden leer libros, diarios y otras publicaciones en inglés, español y otros idiomas. También se pueden retirar algunos materiales en circulación. Para ingresar a la biblioteca no se necesita ningún documento.
Para pedir un libro y leerlo en la biblioteca se necesita presentar una identificación con foto. Para ubicar las distintas sedes de la New York Public Library visite el sitio www.nypl.org/branch/index2.html (en español) o llame al número de información general de la biblioteca, (212) 930-0800.
   
  8.  La Salud
80. ¿Adónde voy si necesito ayuda médica de emergencia?
  Vaya al hospital más cercano lo más rápido posible, sin importar el tipo de cobertura médica que usted tenga ni su estatus migratorio. Todos los hospitales están obligados por ley a brindarle atención de emergencia sin ningún tipo de restricción. Si se siente tan mal que no puede ir hasta el hospital, llame al 911 y pida con alguien que hable español. Es importante que, si lo necesita, usted contacte a un médico de inmediato: no existe ninguna restricción para ser atendido, ni por su situación financiera, su cobertura médica o su estatus legal en los Estados Unidos.
   
81. ¿Qué pasa si no tengo dinero para pagar el hospital al que me mandan en el 911?
  Los hospitales tienen la obligación de brindar tratamiento de emergencia sin importar la situación financiera o el estatus legal de la persona que necesita ayuda. Sólo después de que sea atendido, converse sobre la forma de pago: pregunte si tiene derecho a una tarifa reducida o a un Medicaid de emergencia (emergency medicaid). Si tiene recibo de sueldo presente su recibo y negocie un plan de pagos de la cuenta final. No tiene que pagar todo de una sola vez, ni tiene que hacerlo en el momento.
   
82. ¿Qué pasa si estoy indocumentado?
  Si es una emergencia, acuda al hospital más cercano. Si necesita hacer una consulta que no es urgente, acuda a uno de los hospitales o clínicas públicos que integran la Health and Hospitals Corporation, la agencia que administra los servicios de salud pública de la ciudad.
Los hospitales de la HHC prestan particular atención a los inmigrantes. La HHC especifica: “nuestro staff es entrenado para respetar y proteger la privacidad de sus pacientes, incluídos los inmigrantes, documentados e indocumentados.”
De acuerdo al decreto 41 de la ciudad de Nueva York, los hospitales y clínicas públicos brindan atención universal sin importar su estatus legal, si tiene seguro o si tiene posibilidades de pagar. Los hospitales públicos tienen prohibido utilizar información sobre su estado legal o cualquier otra información que pudiera perjudicarlo, así como divulgar esa información con ninguna agencia del gobierno, salvo en casos específicamente mencionados en el decreto.
   
83. ¿A qué otros servicios de salud tengo acceso si estoy indocumentado? 84. ¿Adónde recurro si no es una emergencia?
  Además de los hospitales públicos y los servicios de emergencia, usted tiene derecho a los planes de salud para chicos menores de 19 años y para mujeres embarazadas que se explican más adelante; servicio de vacunación, test de HIV y servicios del Departamento de Tercera Edad.
   
84. ¿Adónde recurro si no es una emergencia?
  Si usted no tiene fondos ni seguro médico, concurra de todos modos a cualquiera de los hospitales de la HHC mencionados en el recuadro. En Manhattan, por ejemplo, el Bellevue Hospital, el hospital más antiguo y de mayor prestigio de los Estados Unidos, presta particular atención a los inmigrantes cualquiera sea su condición, y tiene un servicio de intérpretes muy completo para aquellos que no hablan inglés. Lo mismo sucede con el Elmhurst Hospital de Queens.
   
85. Si estoy indocumentado, ¿el hospital puede usar esa información en mi contra?
  Los hospitales de la ciudad de Nueva York tienen prohibido informar respecto del estatus migratorio de sus pacientes.
   
86. ¿Qué pasa si tengo que permanecer internado?
  Si usted no tiene seguro de salud ni fondos para pagar la internación, el hospital en el que está debe encontrar un hospital que lo admita sin seguro.
   
87. ¿Qué pasa si no hablo inglés?
  Pida que el hospital le asigne un intérprete. Es un derecho de los pacientes. En buena parte de los hospitales de la ciudad de Nueva York hay médicos e intérpretes que hablan español.

El siguiente recuadro le ofrece una lista de todos los hospitales que integran la Health and Hospitals Corporation (HHC) de la ciudad de Nueva York:
     
 
    Para actualizaciones o cambios de números de teléfono, visite el site del gobierno de la ciudad de Nueva York en: www.nyc.gov/html/hhc/html/facilities/directory.shtml
   
88. ¿Cómo puedo hacerme un chequeo de VIH (Virus de Inmunodeficiencia Humana) si no tengo dinero?
Los hospitales públicos de Nueva York, como el Bellevue en Manhattan, ofrecen atención a muy bajo costo para los inmigrantes.
  Hay muchas opciones para hacerse el análisis de HIV gratuitamente. Llame al New York State AIDS Hotline al 1-800-233-SIDA (1-800-233-7132, en español), de lunes a viernes, de 8 am a 7 pm. Ahí le indicarán de inmediato un centro de atención cercano a su domicilio en cualquier lugar de los Estados Unidos para realizarse un test de VIH anónimo y gratuito.
La mayoría de esas clínicas le darán un turno de inmediato. En este número también puede pedir que le envíen folletos informativos gratuitos.
La Línea Permanente Nacional del Sida del Centro Para el Control de Enfermedades de los Estados Unidos: 1-800-344-7432 (español) y 1-800-342-2437 (inglés) también ofrece información sobre Sida las 24 horas del día.
El Department of Health and Mental Hygiene de la ciudad de Nueva York también tiene clínicas que realizan el análisis de VIH de forma gratuita y anónima y proveen asistencia para quienes han contraído el virus del SIDA y otras enfermedades de transmisión sexual (STDs en inglés, por Sexually Transmitted Diseases). Al igual que en el caso de los hospitales, usted puede concurrir a estas clínicas sin importar su estatus como inmigrante. Para más información llame al 212-TALK-HIV (212-825-5448) (pida con una operadora que hable español) o visite: http://www.nyc.gov/html/doh/html/std/std2.shtml

Por último, también puede obtener información sobre servicios gratuitos en relación a HIV u otras enfermedades de transmisión sexual llamando al 311 (pida hablar con una operadora en español).
     
89. Estoy embarazada e indocumentada, ¿puedo recibir atención médica?
  Sí, existen varias alternativas para estos casos. Si necesita atención inmediata, concurra a cualquier hospital de la HHC. Si busca un seguro gratuito o de bajo costo, la mejor opción es el programa PCAP del Estado de Nueva York: ofrece atención médica completa para mujeres embarazadas o madres en el periodo lactante, sin importar el estatus legal. Para más información, visite www.healthstate.ny.us/nysdoh/pcap o llame al 1-800-522-5006.
Otra opción es comunicarse con el State Growing Up Healthy, un programa del Estado de Nueva York que presta una variedad de servicios gratuitos o de bajo costo para las embarazadas: llame al 1-800- 522-5006 las 24 horas del día, y solicite un operador en español. O visite el sitio de internet en:
http://www.health.state.ny.us/nysdoh/pcap. Community Health Care Network (http://www.chnnyc.org/index.html) es una organización no gubernamental que también ofrece servicios de salud en toda la ciudad a quienes no tienen seguro médico. Para saber los servicios que ofrece y cuál es el centro de atención más cercano a su domicilio vaya a:
http://www.chnnyc.org/locations_serlistlink.htm o comuníquese al 1-866-246-8259 y oprima 4 para escuchar la información en español.
   
90. ¿Adónde puedo acudir para realizarme un test de embarazo o recibir atención médica femenina de bajo costo o gratis?
  Puede contactarse con Planned Parenthood http://www.ppnyc.org/homepage.html. Llame al 1-800-230-PLAN (1-800-230-7526) para pedir turno (para español espere hasta que el mensaje comience en español y despues oprima el 2). Planned Parenthood también ofrece servicios de métodos anticonceptivos, análisis de VIH y otras enfermedades de transmisión sexual. Algunos centros de Planned Parenthood también ofrecen servicios para hombres.
     
91. ¿Todos los empleos ofrecen un seguro de salud?
  La mayoría de los trabajos por tiempo completo incluyen alguna cobertura médica, mientras que los de tiempo parcial no. Si ni usted ni su cónyuge tienen seguro médico, puede intentar comprar uno por su cuenta –aunque son muy costosos-- o puede averiguar si califica para alguno de los programas de salud gratuitos del Estado (ver recuadro sobre seguros de salud gratuitos o de bajo costo).
   
92. ¿Qué puedo hacer si tengo que tomar medicamentos y no tengo recetas para comprarlos?
  Las leyes de la ciudad de Nueva York son muy estrictas en cuanto a comprar medicamentos sin receta, por lo tanto debe consultar a un médico con licencia para ejercer la medicina en los Estados Unidos que pueda prescribirle la receta.
   
93. ¿Qué hago si mi médico de Argentina me recetó medicamentos? ¿Puedo comprarlos acá con una receta de Argentina?
  Usualmente, las recetas emitidas por un médico argentino no tienen validez en Nueva York. Lo más probable es que tenga que ver a un médico en los Estados Unidos que confirme el tratamiento y los medicamentos que le recetó su médico en Argentina. Es posible que como confirmación le vuelvan a hacer los estudios.
   
94. ¿Y si me tengo que aplicar medicamentos inyectables que traje de Argentina?
  También tendrá que ver a un médico en Estados Unidos que apruebe el tratamiento recomendado por su doctor en Argentina. Muchos pacientes han encontrado como opción buscar una enfermera que le aplique las inyecciones sin aprobación del médico, pero eso es ilegal e implica un riesgo para usted y para la enfermera.
   
95. ¿Y si tengo que continuar con estudios médicos que comencé en Argentina?
  Por lo general los doctores de Estados Unidos van a querer confirmar el diagnóstico. Probablemente tenga que empezar nuevamente con los estudios.
   
96. ¿Dónde obtengo el número de teléfono de un profesional de la salud argentino?
  La Sociedad Médica Argentino Estadounidense le ofrece lista de los profesionales de la salud argentinos que integran la institución no sólo en la ciudad de Nueva York sino en todo el país. Visite el sitio de internet en www.aams.us, o envíe un email especificando qué tipo de atención necesita a aamssecret@msn.com o comuníquese por teléfono al 516-771-0580.
Además, hay varias revistas y diarios argentinas de distribución gratuita publicados en Nueva York que anuncian los números de teléfono y direcciones de profesionales de la salud argentinos. Entre esas publicaciones, están Imagen Argentina (201)-662-0347, y el periódico De Norte a Sur (718-343-5829, www.denorteasur.com ), que se consigue en el Consulado o en negocios de venta de productos argentinos.
   
97. ¿Cuánto cuesta ir al médico o al dentista si no tengo seguro de salud u obra social?
  En un hospital de emergencias, por algo simple, como una cortadura no profunda o un desorden digestivo, el costo de la atención puede oscilar entre $300 y $500. Una visita médica para un examen físico regular, entre $80 y $100. Para una limpieza de dientes y un chequeo regular en el dentista el precio mínimo es de $120/ $150. Una extracción en el dentista puede tener un precio inicial de $150-$200, pero se eleva considerablemente si necesita una operación.
   
98. ¿Cuáles son los distintos seguro de salud gratuito o de bajo costo existentes en la ciudad? ¿Cómo se accede a los mismos?
  Existe una gran variedad de programas gratuitos o de bajo costo, financiados por el Estado de Nueva York. Para saber cuál es el programa que mejor se adapta a sus necesidades, lo mejor es determinar primero cuáles son los programas para los que usted califica. Una de las opciones es el programa Healthy NY del Estado de Nueva York. El mismo establece una tarifa económica para el seguro médico privado que usted elija para su familia. El programa está destinado a residentes de Nueva York con familias de bajos ingresos.
Para determinar si usted califica para el Healthy NY, puede llamar a la hot line de Healthy NY, 1-866-432-5849, visitar el website www.healthyNY.com o dirigirse a alguna de las oficinas de la Oficina de Servicios de Seguro Médico del Estado de Nueva York que se mencionan a continuación.
     
Los hospitales públicos de Nueva York, como el Bellevue en Manhattan, ofrecen atención a muy bajo costo para los inmigrantes.
 
   
  Los programas especialmente dirigidos a niños y adolescentes y a mujeres embarazadas se describen separadamente en esta página. Dichos programas atienden especialmente a inmigrantes más allá de su estatus legal. Para más información sobre estos programas, puede llamar al 311 o al Departamento de Salud de la ciudad, en el site: www.nyc.gov/html/hia/home.html al teléfono al 1-888-NYC-6116 (1-888-692-6116). Al final de este capítulo se ofrece una lista de los principales programas de salud gratuitos o de bajo costo. Las Organizaciones No Guberamentales dedicadas a los inmigrantes también prestan asesoramiento y ayuda en materia de seguros de salud. El Latin American Integration Center es una de las que puede consultar.

Latin American Integration Center
www.laicnyc.org
718-565-8500/ 9241
49-06 Skillman Avenue
Woodside, NY, 11377
   
99. Mis hijos están indocumentados, ¿pueden recibir seguro médico del Estado?
  Sí. Los residentes en el Estado Nueva York de hasta 19 años que están indocumentados pueden estar cubiertos por el Children Health Plus B (CHPlus B) No importa el estatus legal para aplicar a este programa. Para más información ver: www.health.state.ny.us/nysdoh/chplus
   
100. ¿Qué es el ADAP (AIDS Drug Assistant Program)?
  Es un programa del Departamento de Salud del Estado de Nueva York que provee servicios médicos para personas de bajos recursos o sin cobertura médica infectadas con el VIH. Para acceder a los beneficios de ADAP es necesario ser residente legal del Estado de Nueva York aunque no se necesita ser ciudadano norteamericano. Para obtener más información sobre el programa ADAP llame al 1-800-542-2437, o visite el sitio: http://www.health.state.ny.us/ para ver en español de todos los servicios que ofrece el programa.
   
101. ¿Adónde recurro si necesito atención psicológica?
  Visite el Bellevue Hospital, el hospital público afiliado
a la escuela de medicina de la New York University
que también forma parte de la Health and Hospitals
Corporation (HHC) y que es una de los hospitales más
grandes de la ciudad de Nueva York. Aquí se ofrece
ayuda psicológica de todo tipo. Para mas información
llame al (212) 562-4141, o visite el sitio:
http://www.ci.nyc.ny.us/html/hhc/bellevue/home.html
   
102. ¿Adónde puedo recurrir frente a un caso de violencia doméstica?
  Para pedir ayuda de emergencia llame al 911. También puede comunicarse con Safe Horizons, al 1- 800-621-HOPE (1-800-621-4673) las 24 horas y pedir hablar con una operadora en español. Si necesita salir de su casa con sus hijos le darán un refugio temporario o permanente, dependiendo del caso. Todas las victimas de violencia doméstica que se encuentran bajo peligro inminente y no tengan un lugar para vivir en donde se sientan seguras son elegibles para vivir en un refugio sin importar su sexo, estatus de inmigración, cantidad de miembros en la familia o cualquier otro factor. Para más información, visite el site en www.safehorizons.org.
   
103. ¿Cuál es la línea de asistencia al suicida?
  Muchos centros de ayuda privados y del Estado están
abiertos las 24 horas, los 365 dias del año. Puede
comunicarse con el 911 o con alguno de los siguientes
números:

• Red Nacional de Esperanza (National Hopeline Network)
1-800-SUICIDE (800-784-2433).
• Red de vida (LIFENET) -
1-877-AYUDESE (877-298-3373) (español)
(800) 543-3638 (inglés)
• Línea de ayuda (Helpline) – (212) 532-2400.
• En www.omh.state.ny.us puede encontrar un folleto informativo de asistencia al suicida publicado por el Departamento de Salud Mental de la Ciudad de Nueva York.
   
104. ¿Dónde encuentro un centro de ayuda para adictos en Nueva York?
  The Education Alliance Substance Abuse Department, ofrece tratamientos extensivos para jóvenes y adultos con distintos problemas de adicción. Estos tratamientos pueden ser internos o por visita, dependiendo de la gravedad. Para mas información, llame al (212) 780-2300 o vaya a la siguiente dirección: 197 East Broadway, New York, NY 10002.